|
Fil-lingwa tiegħek stess |
Din hija l-ewwel sentenza. |
Numru ta ʹittri: 22 |
|
Fil-Lingwa Komuni Ewropea |
Ez an ilk zin. [2]
Ez an ilk zin. [2]
|
Numru ta ʹittri: 10 |
---|
[2] Mur fil-lingwa |
# |
Lingwi uffiċjali |
Sentenza |
Numru ta ʹittri |
---|---|---|---|
011 | 01 Abkażjan |
00 Għadu mhux tradotta. |
0 |
022 | 02 Albaniż |
18 Kjo është fjalia e parë. |
18 |
033 | 03 Armenjan |
24 Սա առաջին նախադասությունն է. |
24 |
044 | 04 Ażerbajġani |
13 Bu ilk cümlədir. Bu ilk cümlədir. Bu ilk cümlədir. |
13 |
055 | 05 Bask |
17 Hau da lehen esaldia. |
17 |
066 | 06 Bjelorussu |
13 Гэта першы сказ. |
13 |
077 | 07 Bosnijaċi |
17 Ovo je prva rečenica. |
17 |
088 | 08 Bulgaru |
21 Това е първото изречение. |
21 |
099 | 09 Ċek |
15 Tato je první věta. |
15 |
1010 | 10 Daniż |
23 Dette er den første sætning. |
23 |
1111 | 11 Estonjan |
17 See on esimene lause. |
17 |
1212 | 12 Faroiż |
00 Għadu mhux tradotta. |
0 |
1313 | 13 Finlandiż |
22 Tämä on ensimmäinen lause. |
22 |
1414 | 14 Franċiż |
20 C’est la première phrase. |
20 |
1515 | 15 Friżjan |
16 Dit is de earste sin. |
16 |
1616 | 16 Ġermaniż |
18 Das ist der erste Satz. |
18 |
1717 | 17 Ġorġjan |
23 ეს არის პირველი წინადადება. |
23 |
1818 | 18 Galizjan |
19 Esta é a primeira frase. |
19 |
1919 | 19 Galles |
18 Dyma'r frawddeg gyntaf. |
18 |
2020 | 20 Galliku Skoċċiż |
18 | 18 |
2121 | 21 Grieg |
22 Αυτή είναι η πρώτη πρόταση. |
22 |
2222 | 22 Il-Malti |
21 Din hija l-ewwel sentenza. |
21 |
2323 | 23 Ingliż |
22 This is the first sentence. |
22 |
2424 | 24 Irlandiż |
19 Is é seo an chéad abairt. Is é seo an chéad abairt. Is é seo an chéad abairt. |
19 |
2525 | 25 Iżlandiż |
20 Þetta er fyrsta setning. |
20 |
2626 | 26 Katalan |
23 Aquesta és la primera frase. |
23 |
2727 | 27 Każak |
16 Бұл бірінші сөйлем. |
16 |
2828 | 28 Kroat |
17 Ovo je prva rečenica. |
17 |
2929 | 29 Latin |
21 Haec est prima sententia. |
21 |
3030 | 30 Latvjan |
19 Šis ir pirmais teikums. |
19 |
3131 | 31 Ligurja |
00 Għadu mhux tradotta. |
0 |
3232 | 32 Litwan |
18 Tai pirmasis sakinys. |
18 |
3333 | 33 Lussemburgiż |
20 Dëst ass den éischte Saz. |
20 |
3434 | 34 Maċedonjan |
18 Ова е првата реченица. |
18 |
3535 | 35 Manx |
00 | 0 |
3636 | 36 Montenegrin |
00 Għadu mhux tradotta. |
0 |
3737 | 37 Norveġiż Bokmål |
25 Dette er den første setningen. |
25 |
3838 | 38 Norveġiż Ninorsk |
00 Għadu mhux tradotta. |
0 |
3939 | 39 Olandiż |
16 Dit is de eerste zin. Dit is de eerste zin. Dit is de eerste zin. |
16 |
4040 | 40 Ossetiana |
00 Għadu mhux tradotta. |
0 |
4141 | 41 Pollak |
19 To jest pierwsze zdanie. |
19 |
4242 | 42 Portugiż |
19 Esta é a primeira frase. |
19 |
4343 | 43 Romanċ |
00 Għadu mhux tradotta. |
0 |
4444 | 44 Rumen |
26 Aceasta este prima propoziție. |
26 |
4545 | 45 Russu |
17 Первое предложение. |
17 |
4646 | 46 Serb |
16 To je prva rečenica. |
16 |
4747 | 47 Skoċċiż |
00 Għadu mhux tradotta. |
0 |
4848 | 48 Slovakk |
14 Táto je prvá veta. |
14 |
4949 | 49 Sloven |
14 To je prvi stavek. |
14 |
5050 | 50 Spanjol |
20 | 20 |
5151 | 51 Taljan |
18 Quest’è la prima frase. |
18 |
5252 | 52 Tork |
15 Bu ilk cümlesidir. |
15 |
5353 | 53 Ukrain |
14 Це перше речення. |
14 |
5454 | 54 Ungeriż |
14 Ez az első mondat. Ez az első mondat. Ez az első mondat. |
14 |
5555 | 55 Żvediż |
24 Detta är den första meningen. |
24 |
56+1 | 5656 Esperanto[3] |
21 Ĉi tiu estas la unua frazo. |
21 |
[3] L-Esperanto huwa lingwa artifiċjali, mhux uffiċjali fl-ebda pajjiż Ewropew. |
eubabel.eu © 2013 - 2023. Id-drittijiet kollha riżervati.